Lupa password
     

Jejaringsosial.com adalah sebuah situs jejaring sosial, berbasis persaudaraan & alat komunikasi daerah

Buat Akun

 


Umur anda sudah diatas 13 tahun?
Jika masih dibawah 13 tahun, pilih Belum dan akan mendapatkan formulir membutuhkan izin & pengawasan orang tua/wali/guru yang harus diisi, dihalaman selanjutnya

Saya telah membaca dan setuju dengan Peraturan, Syarat & Ketentuan Layanan dan Kebijakan Privasi



 

 

 

 

 

 

Albanian Azerbaijani Arabic Bosnian Brazilian Dutch
English Pickthall English Yusuf Ali English Dr. Mohsin Khan Finnish French German
Indonesia Italian Japanese Latin Malaysian Mexican
Polish Portugese Russian Spanish Swahili Thai
Transliteration Turkish Urdu Ahmed Ali Urdu Jalandhry

Surat Name: Total Ayat: 30 Displaying Ayat: 1-15

Browse Surat:


Arabic: بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Indonesia: Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang
Latin: Bismillahirrahmanirrahim

[ 67:1 ]
Arabic:تَبَارَكَ الَّذِي بِيَدِهِ الْمُلْكُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Indonesia: Maha Suci Allah Yang di tangan-Nya lah segalakerajaan, dan Dia Maha Kuasa atas segala sesuatu,
Latin: Tebarekelleziy biyedihilmulku ve huve 'ala kulli şey'in kadiyrun.

[ 67:2 ]
Arabic:الَّذِي خَلَقَ الْمَوْتَ وَالْحَيَاةَ لِيَبْلُوَكُمْ أَيُّكُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا وَهُوَ الْعَزِيزُ الْغَفُورُ
Indonesia: Yang menjadikan mati dan hidup, supaya Diamenguji kamu, siapa di antara kamu yang lebih baikamalnya. Dan Dia Maha Perkasa lagi Maha Pengampun.
Latin: Elleziy halekalmevte velhayate liyebluvekum eyyukum ahsenu 'amelen ve huvel'aziyzulğafuru.

[ 67:3 ]
Arabic:الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا مَّا تَرَى فِي خَلْقِ الرَّحْمَنِ مِن تَفَاوُتٍ فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَى مِن فُطُورٍ
Indonesia: Yang telah menciptakan tujuh langitberlapis-lapis, kamu sekali-kali tidak melihat padaciptaan Tuhan Yang Maha Pemurah sesuatu yang tidakseimbang. Maka lihatlah berulang-ulang, adakah kamulihat sesuatu yang tidak seimbang?
Latin: Elleziy haleka seb'a semavatin tıbakan ma tera fiy halkırrahmani min tefavutin ferci'ılbasare hel tera min futurin.

[ 67:4 ]
Arabic:ثُمَّ ارْجِعِ الْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ يَنقَلِبْ إِلَيْكَ الْبَصَرُ خَاسِأً وَهُوَ حَسِيرٌ
Indonesia: Kemudian pandanglah sekali lagi niscayapenglihatanmu akan kembali kepadamu dengan tidakmenemukan sesuatu cacat dan penglihatanmu itu pundalam keadaan payah.
Latin: Summerci'ılbasare kerreteyni yenkalib ileykelbesaru hasien ve huve hasiyrun.

[ 67:5 ]
Arabic:وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاء الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَجَعَلْنَاهَا رُجُومًا لِّلشَّيَاطِينِ وَأَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابَ السَّعِيرِ
Indonesia: Sesungguhnya Kami telah menghiasi langit yangdekat dengan bintang-bintang dan Kami jadikanbintang-bintang itu alat-alat pelempar setan, danKami sediakan bagi mereka siksa neraka yangmenyala-nyala.
Latin: Ve lekad zeyyennessemaeddunya bimesabiyha ve ce'alnaha rucumen lişşeyatıyni ve a'tedna lehum 'azabesse'ıyri.

[ 67:6 ]
Arabic:وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
Indonesia: Dan orang-orang yang kafir kepada Tuhannya,memperoleh azab Jahanam. Dan itulah seburuk-buruktempat kembali.
Latin: Ve lilleziyne keferu birabbihim 'azabu cehenneme ve bi'selmasıyru.

[ 67:7 ]
Arabic:إِذَا أُلْقُوا فِيهَا سَمِعُوا لَهَا شَهِيقًا وَهِيَ تَفُورُ
Indonesia: Apabila mereka dilemparkan ke dalamnya merekamendengar suara neraka yang mengerikan, sedang nerakaitu menggelegak,
Latin: İza ulku fiyha semi'u leha şehiykan ve hiye tefuru.

[ 67:8 ]
Arabic:تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ كُلَّمَا أُلْقِيَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ
Indonesia: hampir-hampir (neraka) itu terpecah-pecahlantaran marah. Setiap kali dilemparkan ke dalamnyasekumpulan (orang-orang kafir). Penjaga-penjaga(neraka itu) bertanya kepada mereka: "Apakah belumpernah datang kepada kamu (di dunia) seorang pemberiperingatan?"
Latin: Tekadu temeyyezu minelğayzı kullema ulkıye fiyha fevcun seelehum hazenetuha elem yet'kum neziyrun.

[ 67:9 ]
Arabic:قَالُوا بَلَى قَدْ جَاءنَا نَذِيرٌ فَكَذَّبْنَا وَقُلْنَا مَا نَزَّلَ اللَّهُ مِن شَيْءٍ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا فِي ضَلَالٍ كَبِيرٍ
Indonesia: Mereka menjawab: "Benar ada, sesungguhnyatelah datang kepada kami seorang pemberi peringatan,maka kami mendustakan (nya) dan kami katakan: "Allahtidak menurunkan sesuatu pun, kamu tidak lainhanyalah di dalam kesesatan yang besar".
Latin: Kalu bela kad caena neziyrun fekezzebna ve kulna ma nezzelellahü min şey'in in entüm illa fiy dalalin kebiyrin.

[ 67:10 ]
Arabic:وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ
Indonesia: Dan mereka berkata: "Sekiranya kamimendengarkan atau memikirkan (peringatan itu) niscayatidaklah kami termasuk penghuni-penghuni neraka yangmenyala-nyala".
Latin: Ve kalu lev kunna nesme'u ev na'kılu ma kunna fiy ashabisse'ıyri.

[ 67:11 ]
Arabic:فَاعْتَرَفُوا بِذَنبِهِمْ فَسُحْقًا لِّأَصْحَابِ السَّعِيرِ
Indonesia: Mereka mengakui dosa mereka. Makakebinasaanlah bagi penghuni-penghuni neraka yangmenyala-nyala.
Latin: Fa'teref'u bizenbihim fesuhkan liashabisse'ıyri.

[ 67:12 ]
Arabic:إِنَّ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ
Indonesia: Sesungguhnya orang-orang yang takut kepadaTuhannya Yang tidak nampak oleh mereka, mereka akanmemperoleh ampunan dan pahala yang besar.
Latin: İnnelleziyne yahşevne rabbehum bilğaybi lehum mağfiretun ve ecrun kebiyrun.

[ 67:13 ]
Arabic:وَأَسِرُّوا قَوْلَكُمْ أَوِ اجْهَرُوا بِهِ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ
Indonesia: Dan rahasiakanlah perkataanmu ataulahirkanlah; sesungguhnya Dia Maha Mengetahui segalaisi hati.
Latin: Ve esirru kavlekum evicheru bihi innehu 'aliymun bizatissuduri.

[ 67:14 ]
Arabic:أَلَا يَعْلَمُ مَنْ خَلَقَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ
Indonesia: Apakah Allah Yang menciptakan itu tidakmengetahui (yang kamu lahirkan dan rahasiakan); danDia Maha Halus lagi Maha Mengetahui?
Latin: Ela ya'lemu men haleka ve huvelletıyfulhabiyru.

[ 67:15 ]
Arabic:هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ ذَلُولًا فَامْشُوا فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُوا مِن رِّزْقِهِ وَإِلَيْهِ النُّشُورُ
Indonesia: Dialah Yang menjadikan bumi itu mudah bagikamu, maka berjalanlah di segala penjurunya danmakanlah sebahagian dari rezeki-Nya. Dan hanyakepada-Nya-lah kamu (kembali setelah) dibangkitkan.
Latin: Huvelleziy ce'ale lekumul'arda zelulen femşu fiy menakibiha ve kulu min rizkıhi ve ileyhinnuşuru.



Browse Surat:





 
Logo & Tombol - Contact Us - Peraturan - Syarat & Ketentuan Layanan - Kebijakan Privasi