Lupa password
     

Jejaringsosial.com adalah sebuah situs jejaring sosial, berbasis persaudaraan & alat komunikasi daerah

Buat Akun

 


Umur anda sudah diatas 13 tahun?
Jika masih dibawah 13 tahun, pilih Belum dan akan mendapatkan formulir membutuhkan izin & pengawasan orang tua/wali/guru yang harus diisi, dihalaman selanjutnya

Saya telah membaca dan setuju dengan Peraturan, Syarat & Ketentuan Layanan dan Kebijakan Privasi



 

 

 

 

 

 

Albanian Azerbaijani Arabic Bosnian Brazilian Dutch
English Pickthall English Yusuf Ali English Dr. Mohsin Khan Finnish French German
Indonesia Italian Japanese Latin Malaysian Mexican
Polish Portugese Russian Spanish Swahili Thai
Transliteration Turkish Urdu Ahmed Ali Urdu Jalandhry

Surat Name: Total Ayat: 286 Displaying Ayat: 121-135

Browse Surat:


[ 2:121 ]
Arabic:الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَتْلُونَهُ حَقَّ تِلاَوَتِهِ أُوْلَئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِ وَمن يَكْفُرْ بِهِ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ
Indonesia: Orang-orang yang telah Kami berikan Al Kitabkepadanya, mereka membacanya dengan bacaan yangsebenarnya, mereka itu beriman kepadanya. Dan barangsiapa yang ingkar kepadanya, maka mereka itulahorang-orang yang rugi.
Latin: Ellezıne ateynahümül kitabe yetlunehu hakka tilavetih* ülaike yü'minune bih* ve mey yekfür bihı fe ülaike hümül hasirun

[ 2:122 ]
Arabic:يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُواْ نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ
Indonesia: Hai Bani Israel, ingatlah akan nikmat-Kuyang telah Ku-anugerahkan kepadamu dan Aku telahmelebihkan kamu atas segala umat.
Latin: Ya benı israılezküru nı'metiyelletı en'amtü aleyküm ve ennı faddaltüküm alel alemın

[ 2:123 ]
Arabic:وَاتَّقُواْ يَوْماً لاَّ تَجْزِي نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَيْئاً وَلاَ يُقْبَلُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلاَ تَنفَعُهَا شَفَاعَةٌ وَلاَ هُمْ يُنصَرُونَ
Indonesia: Dan takutlah kamu kepada suatu hari di waktuseseorang tidak dapat menggantikan seseorang lainsedikit pun dan tidak akan diterima suatu tebusandaripadanya dan tidak akan memberi manfaat sesuatusyafaat kepadanya dan tidak (pula) mereka akanditolong.
Latin: Vetteku yevmel la teczı nefsün an nefsin şey'ev ve la yukbelü minha adlüv ve la tenfeuha şefatüv ve la hüm yünsarun

[ 2:124 ]
Arabic:وَإِذِ ابْتَلَى إِبْرَاهِيمَ رَبُّهُ بِكَلِمَاتٍ فَأَتَمَّهُنَّ قَالَ إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا قَالَ وَمِن ذُرِّيَّتِي قَالَ لاَ يَنَالُ عَهْدِي الظَّالِمِينَ
Indonesia: Dan (ingatlah), ketika Ibrahim diujiTuhannya dengan beberapa kalimat (perintah danlarangan), lalu Ibrahim menunaikannya. Allahberfirman: "Sesungguhnya Aku akan menjadikanmu imambagi seluruh manusia". Ibrahim berkata: "(Dan sayamohon juga) dari keturunanku". Allah berfirman:"Janji-Ku (ini) tidak mengenai orang-orang yanglalim".
Latin: Ve izibtela ibrahıme rabbühu bi kelimatin fe etemmehünn* kale innı caılüke lin nasi imama* kale ve min zürriyyetı* kale la yenalü ahdiz zalimın

[ 2:125 ]
Arabic:وَإِذْ جَعَلْنَا الْبَيْتَ مَثَابَةً لِّلنَّاسِ وَأَمْناً وَاتَّخِذُواْ مِن مَّقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى وَعَهِدْنَا إِلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ أَن طَهِّرَا بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْعَاكِفِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ
Indonesia: Dan (ingatlah), ketika Kami menjadikan rumahitu (Baitullah) tempat berkumpul bagi manusia dantempat yang aman. Dan jadikanlah sebahagian maqamIbrahim tempat shalat. Dan telah Kami perintahkankepada Ibrahim dan Ismail: "Bersihkanlah rumah-Kuuntuk orang-orang yang tawaf, yang iktikaf, yangrukuk dan yang sujud".
Latin: Ve iz cealnel beyte mesabetel lin nasi ve emna* vettehızu mim mekami ibrahıme müsalla* ve ahidna ila ibrahıme ve ismaıyle en tahhira veytiye lit taifıne vel akifıne ver rukkeıs sücud

[ 2:126 ]
Arabic:وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ اجْعَلْ هََذَا بَلَدًا آمِنًا وَارْزُقْ أَهْلَهُ مِنَ الثَّمَرَاتِ مَنْ آمَنَ مِنْهُم بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ قَالَ وَمَن كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُ قَلِيلاً ثُمَّ أَضْطَرُّهُ إِلَى عَذَابِ النَّارِ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
Indonesia: Dan (ingatlah), ketika Ibrahim berdoa: YaTuhanku, jadikanlah negeri ini negeri yang amansentosa, dan berikanlah rezeki dari buah-buahankepada penduduknya yang beriman di antara merekakepada Allah dan hari kemudian. Allah berfirman: "Dankepada orang yang kafir pun Aku beri kesenangansementara, kemudian Aku paksa ia menjalani siksaneraka dan itulah seburuk-buruk tempat kembali".
Latin: Ve iz kale ibrahımü rabbic'al haza beleden aminev verzuk ehlehu mines semerati min amene minhüm billahi vel yevmil ahır* kale ve men kefera fe ümettiuhu kalılen sümme adtarruhu ila azabin nar* ve bi'sel mesıyr

[ 2:127 ]
Arabic:وَإِذْ يَرْفَعُ إِبْرَاهِيمُ الْقَوَاعِدَ مِنَ الْبَيْتِ وَإِسْمَاعِيلُ رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا إِنَّكَ أَنتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
Indonesia: Dan (ingatlah), ketika Ibrahim meninggikan(membina) dasar-dasar Baitullah bersama Ismail(seraya berdoa): "Ya Tuhan kami terimalah daripadakami (amalan kami), sesungguhnya Engkaulah Yang MahaMendengar lagi Maha Mengetahui".
Latin: Ve iz yerfeu ibrahımül kavaıde minel beyti ve ismaıyl* rabbena tekabbel minna* inneke entes semıul alım

[ 2:128 ]
Arabic:رَبَّنَا وَاجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَمِن ذُرِّيَّتِنَا أُمَّةً مُّسْلِمَةً لَّكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبْ عَلَيْنَآ إِنَّكَ أَنتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ
Indonesia: Ya Tuhan kami, jadikanlah kami berdua orangyang tunduk patuh kepada Engkau dan (jadikanlah) diantara anak cucu kami umat yang tunduk patuh kepadaEngkau dan tunjukkanlah kepada kami cara-cara dantempat-tempat ibadah haji kami, dan terimalah taubatkami. Sesungguhnya Engkaulah Yang Maha Penerima tobatlagi Maha Penyayang.
Latin: Rabbena vec'alna müslimeyni leke ve min zürriyyetina ümmetem müslimetel leke ve erina menasikena ve tüb aleyna* inneke entet tevvabür rahıym

[ 2:129 ]
Arabic:رَبَّنَا وَابْعَثْ فِيهِمْ رَسُولاً مِّنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِكَ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَيُزَكِّيهِمْ إِنَّكَ أَنتَ العَزِيزُ الحَكِيمُ
Indonesia: Ya Tuhan kami, utuslah untuk mereka seorangRasul dari kalangan mereka, yang akan membacakankepada mereka ayat-ayat Engkau, dan mengajarkankepada mereka Al Kitab (Al Qur'an) dan Al-Hikmah(As-Sunah) serta menyucikan mereka. SesungguhnyaEngkaulah yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
Latin: Rabbena veb'as fıhim rasulem minhüm yetlu aleyhim ayatike ve yüallimühümül kitabe vel hıkmete ve yüzekkıhim* inneke entel azızül hakım

[ 2:130 ]
Arabic:وَمَن يَرْغَبُ عَن مِّلَّةِ إِبْرَاهِيمَ إِلاَّ مَن سَفِهَ نَفْسَهُ وَلَقَدِ اصْطَفَيْنَاهُ فِي الدُّنْيَا وَإِنَّهُ فِي الآخِرَةِ لَمِنَ الصَّالِحِينَ
Indonesia: Dan tidak ada yang benci kepada agamaIbrahim, melainkan orang yang memperbodoh dirinyasendiri, dan sungguh Kami telah memilihnya di duniadan sesungguhnya dia di akhirat benar-benar termasukorang-orang yang saleh.
Latin: Ve mey yerğabü ammileti ibrahıme illa men sefihe nefseh* ve le kadıstafeynahü fid dünya* ve innehu fil ahırati le minas salihıyn

[ 2:131 ]
Arabic:إِذْ قَالَ لَهُ رَبُّهُ أَسْلِمْ قَالَ أَسْلَمْتُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
Indonesia: Ketika Tuhannya berfirman kepadanya: "Tundukpatuhlah!" Ibrahim menjawab: "Aku tunduk patuh kepadaTuhan semesta alam".
Latin: İz kale lehu rabbühu eslim kale eslemtü li rabbil alemın

[ 2:132 ]
Arabic:وَوَصَّى بِهَا إِبْرَاهِيمُ بَنِيهِ وَيَعْقُوبُ يَا بَنِيَّ إِنَّ اللّهَ اصْطَفَى لَكُمُ الدِّينَ فَلاَ تَمُوتُنَّ إَلاَّ وَأَنتُم مُّسْلِمُونَ
Indonesia: Dan Ibrahim telah mewasiatkan ucapan itukepada anak-anaknya, demikian pula Yakub. (Ibrahimberkata): "Hai anak-anakku! Sesungguhnya Allah telahmemilih agama ini bagimu, maka janganlah kamu matikecuali dalam memeluk agama Islam".
Latin: Ve vassa biha ibrahımü benıhi ve ya'kub* ya beniyye innellahestafa lekümüd dıne fe la temutünne illa ve entüm müslimun

[ 2:133 ]
Arabic:أَمْ كُنتُمْ شُهَدَاء إِذْ حَضَرَ يَعْقُوبَ الْمَوْتُ إِذْ قَالَ لِبَنِيهِ مَا تَعْبُدُونَ مِن بَعْدِي قَالُواْ نَعْبُدُ إِلَهَكَ وَإِلَهَ آبَائِكَ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَقَ إِلَهًا وَاحِدًا وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ
Indonesia: Adakah kamu hadir ketika Yakub kedatangan(tanda-tanda) maut, ketika ia berkata kepadaanak-anaknya: "Apa yang kamu sembah sepeninggalku?"Mereka menjawab: "Kami akan menyembah Tuhanmu danTuhan nenek moyangmu, Ibrahim, Ismail dan Ishak,(yaitu) Tuhan Yang Maha Esa dan kami hanya tundukpatuh kepada-Nya."
Latin: Em küntüm şühedae iz hadara ya'kubel mevtü iz kale li benıhi ma ta'büdune mim ba'dı * kalu na'büdü ilaheke ve ilahe abaike ibrahıme ve ismaıyle ve ishaka ilahev vahıda* ve nahnü lehu müslimun

[ 2:134 ]
Arabic:تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُم مَّا كَسَبْتُمْ وَلاَ تُسْأَلُونَ عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ
Indonesia: Itu adalah umat yang lalu; baginya apa yangtelah diusahakannya dan bagimu apa yang sudah kamuusahakan, dan kamu tidak akan diminta pertanggunganjawab tentang apa yang telah mereka kerjakan.
Latin: Tilke ümmetün kad halet* leha ma kesebet ve leküm ma kesebtüm* ve la tüs'elune amma kanu ya'melun

[ 2:135 ]
Arabic:وَقَالُواْ كُونُواْ هُودًا أَوْ نَصَارَى تَهْتَدُواْ قُلْ بَلْ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ
Indonesia: Dan mereka berkata: "Hendaklah kamu menjadipenganut agama Yahudi atau Nasrani, niscaya kamumendapat petunjuk". Katakanlah: "Tidak, bahkan (kamimengikuti) agama Ibrahim yang lurus. Dan bukanlah dia(Ibrahim) dari golongan orang musyrik".
Latin: Ve kalu kunu huden ev nesara tehtedu* kul bel millete ibrahıme hanıfa* ve ma kane minel müşrikın



Browse Surat:





 
Logo & Tombol - Contact Us - Peraturan - Syarat & Ketentuan Layanan - Kebijakan Privasi